Hoa anh tuc
Thượng Tá
Bao nhiêu thì em cũng không nhớ rõ nữa , nhưng chắc chắn là ít tuổi hơn anh ạb bao nhju tuổi mình có bjt đâu mà dám xưng a
Bao nhiêu thì em cũng không nhớ rõ nữa , nhưng chắc chắn là ít tuổi hơn anh ạb bao nhju tuổi mình có bjt đâu mà dám xưng a
Con đường mới - Con đường được khai sáng từ những lần bước vộiMỗi con đường chỉ đến một nơi
Vậy ai sẽ đi trên con đường đó
Những đứa con xa quê muốn về thăm ngày giỗ
Những kẻ bơ vơ tìm trở lại quê nhà
Mỗi con đường là vạn hướng mở ra
Mỗi ngã đường là vài ba lần rẽ
Ta có thể chọn cho mình theo mỗi lần, riêng lẻ
Chọn theo thói quen, theo thiên hướng, hay là
Có nhiều khi, ta chọn lại chính ta
Để trở về, nơi con đường khởi điểm
Để làm gì ư, trong gió mưa, chinh chiến
Bão cát mịt mùng, có thể chọn đúng sao
Khi trên trời, giăng trốn biệt đêm nao
Chả nhẽ ngả lưng, giữa nơi đồng mông quạnh
Những tình thế tưởng như không thể tránh
Nên cần thêm, những ngã rẽ, con đường
Hỏi một người lang thang trên khắp các nẻo đường
Con đường mới là, con đường chắc đúng
Tưởng ko vào dđ 1 tháng cơ mà?Chả ai đoán trước tương lai
Chả ai dám nói những điều chưa thông
Cuộc đời vốn đã gai chông
Con đường vốn đã cong cong khó lường
Ai còn dan díu đoạn trường
Cũng cần dự liệu tỏ tường khó khăn
Dối lòng tơ rối ăn năn
Đắng lòng mặn chát nguyên căn, để đời
Ai đã giấu màn đêm vào suối tóc
Để sớm nay em hong nắng bên thềm
Bàn tay em đan vào tóc
như mũi tên đâm vào tim tôi, ôi mũi tên của thần Cupid
Hương tóc em thơm mùi thơm da thịt
Suối tóc chảy dài từng huyết mạch sục sôi
Da sứ em căng mọng thắm bờ môi
Không phải mật sao ngọt ngào đến thế
Đôi mắt nai trong veo hai hồ lệ
Hàng mi cong rủ in bóng nghiêng mình
Như hạt sương tan chảy trước bình minh
Ước chi là màn đêm mãi giấu mình trong suối tóc
Note: ko vào đc dđ nên lỡ nhịp
Hi, bạn nên hâm mộ @Trạng .... CÁ , @w96 , @Trứng Chim Cút , @meoluoitmb hay @archer ấy!Vô tình lướt qua đây thấy hâm mộ bạn , Nếu là nữ thì tâm hồn rất đa cảm đây, nói chung là nửa kia của bạn chắc sẽ phải để ý nhiều đến cảm xúc của bạn vì nằng mưa thất thường )
Đây mới là cao thủ nèSummer will cause the rains,
Clouds ran dark contain lightning.
Winter just starts spring,
Out there the birds' singing peaceful.
The meaning is what you wrote, I just translate it into Chinese, within my thin knowledgeLemme deal with those letters, don't translate now, ok bro?