thaythuydn
Đại Tá
On Friday, January 17, 2014 5:01 AM, Alois Rosario <alois@pingskills.com> wrote:
Excellent.
I am not sure if you have seen that we have started doing some transcriptions and translations of our videos. We are doing Vietnamese as one of the languages. We are using Google translate.
Here is a list of some of the videos we have done so far.
The Most Important SkillBackhand PushForehand PushBackhand Topspin Against BlockBasic StanceFootwork BasicsBackhand SmashKeeping the Ball LowThe Finish PositionIntroduction to MultiballBasics of MultiballSession 1 - Stroke ConsistencySession 2 - Topspin off BackspinSession 3 - Consistent Combinations
It would be interesting to get some feedback from you regarding how good and useful the translations are.
All the best,
Alois Rosario
www.pingskills.com
Các bạn hảy vào các hàng chử màu XANH ở trên để xem bài giảng có phụ đề(subtitles) tiếng Anh bên dưới.Theo yêu cầu của TÔI ,họ đang soạn phụ đề tiếng VIỆT.Các bạn xem thỏa mái.Hình như họ chuyển các videoclips qua YouTube mới phụ đề được.Mình chỉ cần có phụ đề tiếng anh là hiểu được gần 100%.Trước phụ đề chỉ hiểu 20 % mà thôi.
Mình xin trưng cầu ý kiến của các bạn là CÓ VẦN PHỤ ĐỀ TIẾNG VIỆT hay tiếng Anh là OK rồi để mình trao đổi với họ.Mong tin.
Thầy Thụy Đà nẳng
Excellent.
I am not sure if you have seen that we have started doing some transcriptions and translations of our videos. We are doing Vietnamese as one of the languages. We are using Google translate.
Here is a list of some of the videos we have done so far.
The Most Important SkillBackhand PushForehand PushBackhand Topspin Against BlockBasic StanceFootwork BasicsBackhand SmashKeeping the Ball LowThe Finish PositionIntroduction to MultiballBasics of MultiballSession 1 - Stroke ConsistencySession 2 - Topspin off BackspinSession 3 - Consistent Combinations
It would be interesting to get some feedback from you regarding how good and useful the translations are.
All the best,
Alois Rosario
www.pingskills.com
Các bạn hảy vào các hàng chử màu XANH ở trên để xem bài giảng có phụ đề(subtitles) tiếng Anh bên dưới.Theo yêu cầu của TÔI ,họ đang soạn phụ đề tiếng VIỆT.Các bạn xem thỏa mái.Hình như họ chuyển các videoclips qua YouTube mới phụ đề được.Mình chỉ cần có phụ đề tiếng anh là hiểu được gần 100%.Trước phụ đề chỉ hiểu 20 % mà thôi.
Mình xin trưng cầu ý kiến của các bạn là CÓ VẦN PHỤ ĐỀ TIẾNG VIỆT hay tiếng Anh là OK rồi để mình trao đổi với họ.Mong tin.
Thầy Thụy Đà nẳng