Góp ý 1 xíu về chính tả

Drhongson

Đại Tá
BÓNGBAN.ORG là 1 diễn đàn thể thao , anh em mình vào giao lưu vui vẻ là chính ,
nên chuyện viết vội câu cú sai lỗi chính tả ai ai cũng phiên phiến cho qua , không ai đặt nặng lắm .
Nhưng theo mình nghĩ cũng không nên quá xem nhẹ ,
ví dụ như sáng nay mình đọc thấy có anh em vào viết thế này
<<nâu nắm rồi trẳng trơi , xuống tay nắm dồi lên đánh chận nào cũng thua tè ne , nàm sao vào trung kết đuoc >>.
(lâu lắm rồi chẳng chơi , xuống tay lắm rồi nên đánh trận nào cũng thua tè le , làm sao vào chung kết đuoc)
Trời ạ , thật là tuyệt đỉnh công phu , chỉ 1 câu thôi mà tích hợp đuoc toàn bộ <<tinh hoa >> .
Mong rằng mỗi khi nhấn phím , anh em mình kỹ hơn 1 xíu , bớt đi vài lỗi chính tả không đáng có . hihi
 

thaythuydn

Đại Tá
BÓNGBAN.ORG là 1 diễn đàn thể thao , anh em mình vào giao lưu vui vẻ là chính ,
nên chuyện viết vội câu cú sai lỗi chính tả ai ai cũng phiên phiến cho qua , không ai đặt nặng lắm .
Nhưng theo mình nghĩ cũng không nên quá xem nhẹ ,
ví dụ như sáng nay mình đọc thấy có anh em vào viết thế này
<<nâu nắm rồi trẳng trơi , xuống tay nắm dồi lên đánh chận nào cũng thua tè ne , nàm sao vào trung kết đuoc >>.
(lâu lắm rồi chẳng chơi , xuống tay lắm rồi nên đánh trận nào cũng thua tè le , làm sao vào chung kết đuoc)

Trời ạ , thật là tuyệt đỉnh công phu , chỉ 1 câu thôi mà tích hợp đuoc toàn bộ <<tinh hoa >> .
Mong rằng mỗi khi nhấn phím , anh em mình kỹ hơn 1 xíu , bớt đi vài lỗi chính tả không đáng có . hihi
Bạn này sai chính tả vì NÓI NGỌNG !!?? i.e "LÊN Hà LỘI ,mua cái LỒI LẤU LẾP """HiHiHi
 

son_canloc

Đại Tá
Bạn này sai chính tả vì NÓI NGỌNG !!?? i.e "LÊN Hà LỘI ,mua cái LỒI LẤU LẾP """HiHiHi
Không phải sai chính tả vì nói ngọng đâu , xét về góc độ BÓNG BÀN thì trường hợp này được gọi là HỌC PHỦI không qua CƠ BẢN cho nên AE chịu khó tìm hiểu , dịch cho đúng khi đọc
... Con tôi học Dốt nhưng còn may được cái Chữ xấu ... hehe
 

thelanqb

Moderator
cái này thật mà nói thì không phải là chính tả, mà quan trọng ở câu ngử của người sử dụng.

Phải nói em là người sai chính tả hơi bị nhiều, đề tài tốt nghiệp toàn bị lỗi chính tả, may có đứa bạn nó sửa hộ.
cái này thì năm lớp 3 em đã bị cướp mất bởi giáo viên, viết chính tả còn không cho viết mà bắt đứa khác viết thay, có tức không chứ.
Buồn!!!
 

choctietlon

Super Moderators
BÓNGBAN.ORG là 1 diễn đàn thể thao , anh em mình vào giao lưu vui vẻ là chính ,
nên chuyện viết vội câu cú sai lỗi chính tả ai ai cũng phiên phiến cho qua , không ai đặt nặng lắm .
Nhưng theo mình nghĩ cũng không nên quá xem nhẹ ,
ví dụ như sáng nay mình đọc thấy có anh em vào viết thế này
<<nâu nắm rồi trẳng trơi , xuống tay nắm dồi lên đánh chận nào cũng thua tè ne , nàm sao vào trung kết đuoc >>.
(lâu lắm rồi chẳng chơi , xuống tay lắm rồi nên đánh trận nào cũng thua tè le , làm sao vào chung kết đuoc)
Trời ạ , thật là tuyệt đỉnh công phu , chỉ 1 câu thôi mà tích hợp đuoc toàn bộ <<tinh hoa >> .
Mong rằng mỗi khi nhấn phím , anh em mình kỹ hơn 1 xíu , bớt đi vài lỗi chính tả không đáng có . hihi

Tinh hoa lữa lày bác Sơn ơi
Hôm lay cuối lăm, mẹ em da trợ mua lửa bộ nòng nợn cộng thêm hai lửa mớ dau muống về nuộc cả nhà ăn một bữa lo lê. ka ka ka ka ka thèm Bia Bia Bia
 

cuongphong_nitaku

Trưởng bản
Ở các topic,giải trí ,vui cười ,chém gió thì việc cố tình viết sai chính tả cho vui nhộn thì cũng hay,nhưng ở các topic nghiêm túc thì các bạn nên chú ý tránh việc này.Bạn nào mắc bệnh nói ngọng,viết ngọng hoặc hay sai chính tả thì đó cũng là cách rèn luyện để viết tiếng Vịêt cho đúng và chuẩn đó BiaBiaBia
 

Drhongson

Đại Tá
Nhiều khi mình cứ nghĩ lẩn thẩn thế này .
-Tại sao bảng chữ cái tiếng Việt không dùng chữ z nhỉ ? Khi ấy ta dùng chữ d thay cho chữ đ ,( bảng chữ cái la tinh chỉ có nước ta đẻ thêm ra chữ đ )
chữ z thay cho chữ d (zũng cảm , zê gái ... ).
- Nên chăng các chữ gh , ngh chỉ nên viết là g , ng (cái gế , nge ngóng ...) cho nó gọn mà chẳng chết thằng Tây nào cả ,
-Chữ F thay cho chữ PH ( ăn fở , fờ fạc ... )
- Các từ quá trúc trắc khó đọc như Khúc khuỷu , rượu , hươu ... viết là khúc khỉu , riệu, hiêu ... có khi đỡ mỏi lưỡi hơn ?...
-Hình như lâu nay dân xứ ta cứ xài cái có sẵn từ thời cụ tổ chữ quốc ngữ Alexandre de Rhodes sáng lập ra ,
mà ít chịu cải tiến thì phải .
(Mà cụ ấy là 1 người Tây , nên khi thẩm âm chắc là còn những chỗ chưa hẳn là tối ưu với dân Ta ) .
Lâu lâu lẩn thẩn ú ớ mấy dòng chém gió tí ti , hì.
 
Last edited by a moderator:

chúmập

Thượng Sỹ
Nhiều khi mình cứ nghĩ lẩn thẩn thế này .
-Tại sao bảng chữ cái tiếng Việt không dùng chữ z nhỉ ? Khi ấy ta dùng chữ d thay cho chữ đ ,( bảng chữ cái la tinh chỉ có nước ta đẻ thêm ra chữ đ )
chữ z thay cho chữ d (zũng cảm , zê gái ... ).
- Nên chăng các chữ gh , ngh chỉ nên viết là g , ng (cái gế , nge ngóng ...) cho nó gọn mà chẳng chết thằng Tây nào cả ,
-Chữ F thay cho chữ PH ( ăn fở , fờ fạc ... )
- Các từ quá trúc trắc khó đọc như Khúc khuỷu , rượu , hươu ... viết là khúc khỉu , riệu, hiêu ... có khi đỡ mỏi lưỡi hơn ?...
-Hình như lâu nay dân xứ ta cứ xài cái có sẵn từ thời cụ tổ chữ quốc ngữ Alexandre de Rhodes sáng lập ra ,
mà ít chịu cải tiến thì phải .
(Mà cụ ấy là 1 người Tây , nên khi thẩm âm chắc là còn những chỗ chưa hẳn là tối ưu với dân Ta ) .
Lâu lâu lẩn thẩn ú ớ mấy dòng chém gió tí ti , hì.

Cái vụ này thì em thấy anh lẩn thẩn thiệt. Cứ để các nhà ngôn ngữ học họ lo. Mình lo tập bóng và viết đúng chánh tả là được rồi. Bia
 

8xOnline

Trung Uý
Bác lý như thế em không ổn. Em nghĩ hơi méo chút nhé.
Người Nam có từ "dụ khị" nói tắt là "dụ" từ này tương đương với dụ dỗ, < lừa đảo...
Nếu lý như bác thì ...hichic...nếu một người nói "Mày chỉ được cái dụ trẻ em là giỏi thôi", ặc ặc, em ngất trên cành quất...
 

Ma Cao

Trung Uý
Nhiều khi mình cứ nghĩ lẩn thẩn thế này .
-Tại sao bảng chữ cái tiếng Việt không dùng chữ z nhỉ ? Khi ấy ta dùng chữ d thay cho chữ đ ,( bảng chữ cái la tinh chỉ có nước ta đẻ thêm ra chữ đ )
chữ z thay cho chữ d (zũng cảm , zê gái ... ).
- Nên chăng các chữ gh , ngh chỉ nên viết là g , ng (cái gế , nge ngóng ...) cho nó gọn mà chẳng chết thằng Tây nào cả ,
-Chữ F thay cho chữ PH ( ăn fở , fờ fạc ... )
- Các từ quá trúc trắc khó đọc như Khúc khuỷu , rượu , hươu ... viết là khúc khỉu , riệu, hiêu ... có khi đỡ mỏi lưỡi hơn ?...
-Hình như lâu nay dân xứ ta cứ xài cái có sẵn từ thời cụ tổ chữ quốc ngữ Alexandre de Rhodes sáng lập ra ,
mà ít chịu cải tiến thì phải .
(Mà cụ ấy là 1 người Tây , nên khi thẩm âm chắc là còn những chỗ chưa hẳn là tối ưu với dân Ta ) .
Lâu lâu lẩn thẩn ú ớ mấy dòng chém gió tí ti , hì.

Cai nay thi Chu Son lan than that roi ! Ngon ngu la van hoa cua dan toc, ma Van hoa tieng Viet da phat trien ca may tram nam roi, kg the thay doi duoc dau Chu. Nhu Chu thay cac nha ngon ngu hoc thay doi lien tuc trong Sach Giao Khoa nhung co duoc dau !
 

Drhongson

Đại Tá
Lẽ ra mình chỉ nên viết những ý nghĩ lẩn thẩn của mình vào FB cá nhân thì đúng hơn ,
mình biết cái gì đã thành thói quen lâu đời , thành truyền thống , bản sắc ... rồi thì rất khó thay đổi , thậm chí ai muốn thay đổi là...
tội ác , là phạm húy ... nên mãi mãi << phong ba bão táp không bằng ngữ pháp xứ ta >>.
Các ý nghĩ lẩm cẩm trên chỉ là 1 phần rất nhỏ , chứ mình đọc trong các sách từ điển tiếng Việt thì thấy
còn rất nhiều ý kiến muốn thay đổi táo bạo hơn nhiều , khoa học hơn nhiều ,có lý hơn nhiều ...
Để ý mấy vị viết tắt mà xem , họ thường dùng cách viết ngắn gọn nhất mà vẫn đủ nghĩa (lễ fép , , lắng nge , bàn gế ...
chứ lắng nghe , bàn ghế , thêm chữ h câm kia vào làm gì cho tốn sức )
(Ngay Cụ Hồ cũng luôn viết << anh zũng ...>> kia mà ) . Có những cái sai , cái bất hợp lý nhưng xài lâu ngày ai cũng tưởng đúng và coi là đúng luôn .
(ví dụ như Lương Nhữ Học , Kha Vạn Cân đúng ra phải là Lương Nhữ Hộc , Kha Vạng Cân , hoặc Sài gòn gọi Lê Thánh Tôn , Hà nội lại là Lê Thánh Tông ...).
Đấy là vài ý nghĩ lẩn thẩn của mình mà thôi , chứ mình vốn luôn cổ súy cho việc viết đúng chính tả và không có ý muốn ngông cuồng làm thay đổi tất cả .

Xin khép chuyện chữ nghĩa lại ở đây kẻo hao tài nguyên và sai tiêu chí diễn đàn MOD trách phạt mình nhe bà con , hihi .
 
Last edited by a moderator:

NTBB

Super Moderators
Ngôn ngữ của một dân tộc, một vùng miền hình thành và được "chỉnh sửa" qua hàng ngàn, hàng trăm năm mới hoàn chỉnh như ngày nay. Không thể cứ thấy "khó viết, khó nói" là đòi "cải tiến" được đâu bác Sơn ơi ! Thế nên một thành viên trong xã hội khi ra đời là phải học hàng chục năm mới hấp thụ được hết "văn hóa nói, viết" của đất nước mình, của dân tộc mình. Tất nhiên trong quá trình phát triển của lịch sử thì việc có thể xuất hiện những "bất tiện" trong quá trình giao tiếp, hay trao đổi thông tin là bình thường và đôi khi cần thiết phải có những điều chỉnh cho phù hợp thực tế ấy. Nhưng đó là việc không dễ và phải ở tầm các chuyên gia, các nhà ngôn ngữ sau khi đúc kết ý kiến đóng góp của toàn xã hội.

Còn trong diễn đàn, một "xã hội" cũng bao gồm mấy chục dân tộc sống trên đất nước VN, mấy chục tỉnh thành trên 3 miền đất nước, việc dùng từ ngữ khác nhau để nói về cùng một vật, một sự việc...là một khách quan chính đáng mà mọi người đều phải chấp nhận và tôn trọng. Tuy nhiên mình nên có một cách diễn đạt chung nào đó để đa số người đọc hiểu được nhiều nhất điều mình viết ra. Tất nhiên theo "mặc định" thì hiện tiếng Việt là thứ ngôn ngữ chính thống của VN, chúng ta cần phải tuân theo. Còn việc viết sai chính tả (do đặc điểm vùng miền, chúng ta hay gọi là viết "ngọng") thì trước hết ace chúng ta nên thông cảm - nếu đó không phải là cố ý (vì bản thân người viết có muốn vậy đâu, nó "tự nhiên" như vậy mà). Còn trường hợp cố ý việt trại đi để biểu hiện một ý hài hước, hóm hỉnh để tạo sự vui đùa chút xíu thì cũng ... vô hại, miễn là đừng cố tình gây tổn thương đến tự tôn dân tộc, tự tôn vùng miền của nhau. Và việc góp ý chân thành cho nhau sao cho viết đúng chính tả (theo Quốc ngữ) là điều nên làm, nhưng cũng phải khéo léo và phải xuất phát từ động cơ trong sáng muốn giúp nhau cùng tiến bộ (ở đây là cách viết tiếng Việt sao cho chuẩn).

Ví dụ về cách dùng ngôn từ thì nhiều lắm, có thể chúng ta lập ra một topic để cùng nhau trao đổi và góp ý cho nhau cách viết, cách dùng từ ngữ sao cho trong sáng, dễ hiễu, đúng chính tả (tiếng Việt chính thống). Bởi lẽ chắc chắn là không ai dám khẳng định mình đã hiểu hết, biết hết và dùng đúng tiếng Việt.
 
Last edited:

NTBB

Super Moderators
Lẽ ra mình chỉ nên viết những ý nghĩ lẩn thẩn của mình vào FB cá nhân thì đúng hơn ,
mình biết cái gì đã thành thói quen lâu đời , thành truyền thống , bản sắc ... rồi thì rất khó thay đổi , thậm chí ai muốn thay đổi là...
tội ác , là phạm húy ... nên mãi mãi << phong ba bão táp không bằng ngữ pháp xứ ta >>.
Các ý nghĩ lẩm cẩm trên chỉ là 1 phần rất nhỏ , chứ mình đọc trong các sách từ điển tiếng Việt thì thấy
còn rất nhiều ý kiến muốn thay đổi táo bạo hơn nhiều , khoa học hơn nhiều ,có lý hơn nhiều ...
Để ý mấy vị viết tắt mà xem , họ thường dùng cách viết ngắn gọn nhất mà vẫn đủ nghĩa (lễ fép , , lắng nge , bàn gế ...
chứ lắng nghe , bàn ghế , thêm chữ h câm kia vào làm gì cho tốn sức )
(Ngay Cụ Hồ cũng luôn viết << anh zũng ...>> kia mà ) . Có những cái sai , cái bất hợp lý nhưng xài lâu ngày ai cũng tưởng đúng và coi là đúng luôn .
(ví dụ như Lương Nhữ Học , Kha Vạn Cân đúng ra phải là Lương Nhữ Hộc , Kha Vạng Cân , hoặc Sài gòn gọi Lê Thánh Tôn , Hà nội lại là Lê Thánh Tông ...).
Đấy là vài ý nghĩ lẩn thẩn của mình mà thôi , chứ mình vốn luôn cổ súy cho việc viết đúng chính tả và không có ý muốn ngông cuồng làm thay đổi tất cả .

Xin khép chuyện chữ nghĩa lại ở đây kẻo hao tài nguyên và sai tiêu chí diễn đàn MOD trách phạt mình nhe bà con , hihi .

Rất hoan nghênh bác Sơn về góp ý chuyện viết sai chính tả trên diễn đàn. Tuy nhiên theo NTBB, khi bác đã nêu vấn đề (một cách nghiêm túc, dù rằng bác cứ bảo là "lẩn thẩn"!?) thì nên "theo đuổi" tới cùng, tức là làm cho "ra ngô ra khoai" chứ đừng chỉ vì vài ý kiến trái chiều của những thành viên khác mà bác lại "nhụt chí". Theo ý trên kia của bác thì từ điển tiếng Việt hiện còn nhiều thứ cần phải thay đổi táo bạo hơn, khoa học hơn, có lý hơn - tức là hiện nó còn có nhiều thứ "thiếu khoa học, không có lý hoặc chưa hợp lý" - vậy thì việc góp ý để chỉnh sửa là quá cần thiết ấy chứ. Mà muốn chỉnh sửa được từ điển của một ngôn ngữ thì các góp ý phải là công khai trong cộng đồng sử dụng ngôn ngữ ấy, chứ bác lại chỉ nêu trong trang cá nhân trên FB thì đâu có tác dụng gì (hoặc tác dụng hạn hẹp).

Việc bác không "đi đến cùng" sẽ khiến người đọc (ít nhất là NTBB) có cảm giác mình đã và đang sử dụng tiếng Việt một cách thụ động, thiếu tính sáng tạo, không khoa học và bất hợp lý - nhưng không biết là ở những chỗ nào. Mong bác Sơn làm chủ xị, lập ra một chủ đề ở mục "Thảo luận góp ý cho diễn đàn" hay mục nào đó phù hợp để ace trao đổi, góp ý. Chắc chắn sẽ có tác dụng rất tốt để nâng cao chất lượng bài vở của diễn đàn về mặt ngôn từ, văn phong. Bác yên tâm nếu được thế, bác chỉ được khen chứ không MOD nào "dám" phạt bác đâu, hehe !!
 
Last edited:

Drhongson

Đại Tá
Vâng , vì khi rảnh rỗi , em <<thử >> bỏ chữ H câm trong chữ gh , ngh thì thấy có vẻ ổn và gọn hơn .
Về chữ Z cũng vậy , khì em dùng thay cho chữ D thì không thấy vướng mắc gì , mặc dù chữ Z không chính danh có trong bảng chữ cái tiếng Việt , nhưng hẳn ai cũng nhớ khoảng 2,3 chục năm trở lại đây
chúng ta hay dùng chữ Z hơn ( ví dụ từ a đến z , hoặc zích zắc / vẫn hay và có thần hơn là dích dắc ...).
Còn chữ D thì đọc là Đờ như trong tiếng Anh , tiếng Pháp (không dùng chữ Đ) thì thấy vẫn đủ chuyển tải thông tin .
Anh NTBB cứ thử <<nháp >> vài chữ xem có hợp lý không .( Dĩ nhiên ban đầu chưa quen mắt thì thấy lạ và khó chấp nhận , nhưng em nghĩ , nếu thuở xưa các bậc tiền bối mà qui ước như vậy thì em thấy vẫn ổn , chứ bây giờ em vẫn tự hỏi chẳng hiểu cái chữ H câm kia có vai trò gì ).
Hay cái vần << ƯƠU >> hình như vẫn làm dân ta mệt lưỡi mỏi miệng nhất mà hiếm ai nói cho đúng đuoc ( Rượu , hươu , khướu ... )

Nhưng mà bài viết tản mạn này của mình lạc đề bóng bàn quá xa rồi , xin khép lại ở đây , anh em nào hứng thú thì pm vào tin nhắn cho mình học hỏi thôi nhé . Thanks .

Tham khảo


https://www.google.com.vn/#q=chia+s%...hia+xẻ
http://news.zing.vn/Can-co-phap-lenh...ost292678.html

https://www.google.com.vn/#q=nh%E1%B...Dnh+t%E1%BA%A3
 
Last edited by a moderator:

Drhongson

Đại Tá
Mình thấy trong các bài viết thể thao thì thỉnh thoảng <<điểm xuyết >> 1 vài lỗi chính tả nhè nhẹ thì cũng vui .
Nhưng mình thấy anh em mình nên lưu ý nên tránh viết sai chính tả trong các TỰA ĐỀ TOPIC ,
vì nó cứ hiển thị hàng ngày như cái gai chọc vào mắt gây khó chịu cho mọi người và làm giảm đi phần nào
giá trị topic ấy .
Ví dụ << khoãng khắc , Chia sẽ , mấy xuy nghĩ , trận trung kết ...>> .
Và nếu anh em lỡ viết sai thì các MOD nào đi ngang xin siêng siêng sửa giùm lại cho chuẩn thì hoan nghênh quá . Thanks .

Đôi dòng thiển ý , kính
 

son_canloc

Đại Tá
Vâng , vì khi rảnh rỗi , em <<thử >> bỏ chữ H câm trong chữ gh , ngh thì thấy có vẻ ổn và gọn hơn .
Về chữ Z cũng vậy , khì em dùng thay cho chữ D thì không thấy vướng mắc gì , mặc dù chữ Z không chính danh có trong bảng chữ cái tiếng Việt

Ý tưỡng tiết kiệm như thế là rất tốt , tiết kiệm được vô kể giấy mực và thời gian . Bác liên hệ với Bộ giáo dục xem sao nhân tiện thì hỏi luôn . Ngân sách hàng năm đầu tư cho giáo dục rất lớn nhưng sao còn nhiều người mắc lỗi chính tả thế ? ... và v v v . Có thể bớt một phần chia sẻ cho BB để đưa BB vào học đường được không ?
 

drmatchetzoola

Đại Tá
Tiết kiệm qua đúng!

Vâng , vì khi rảnh rỗi , em <<thử >> bỏ chữ H câm trong chữ gh , ngh thì thấy có vẻ ổn và gọn hơn .
Về chữ Z cũng vậy , khì em dùng thay cho chữ D thì không thấy vướng mắc gì , mặc dù chữ Z không chính danh có trong bảng chữ cái tiếng Việt

Ý tưỡng tiết kiệm như thế là rất tốt , tiết kiệm được vô kể giấy mực và thời gian . Bác liên hệ với Bộ giáo dục xem sao nhân tiện thì hỏi luôn . Ngân sách hàng năm đầu tư cho giáo dục rất lớn nhưng sao còn nhiều người mắc lỗi chính tả thế ? ... và v v v . Có thể bớt một phần chia sẻ cho BB để đưa BB vào học đường được không ?

Đúng là nên tiết kiệm như vậy, mình khoái cái ảnh avatar của bác son_canloc nhưng nên tiết kiệm vải thêm tí nữa. Mình đang phấn đấu không bao giờ mắc lỗi chính tả bằng cách chỉ có nghe, đọc, đọc và ký thôi: Làm Xếp.
 

vanuc

Đại Tá
Nhiều khi mình cứ nghĩ lẩn thẩn thế này .
-Tại sao bảng chữ cái tiếng Việt không dùng chữ z nhỉ ? Khi ấy ta dùng chữ d thay cho chữ đ ,( bảng chữ cái la tinh chỉ có nước ta đẻ thêm ra chữ đ )
chữ z thay cho chữ d (zũng cảm , zê gái ... ).
- Nên chăng các chữ gh , ngh chỉ nên viết là g , ng (cái gế , nge ngóng ...) cho nó gọn mà chẳng chết thằng Tây nào cả ,
-Chữ F thay cho chữ PH ( ăn fở , fờ fạc ... )
- Các từ quá trúc trắc khó đọc như Khúc khuỷu , rượu , hươu ... viết là khúc khỉu , riệu, hiêu ... có khi đỡ mỏi lưỡi hơn ?...
-Hình như lâu nay dân xứ ta cứ xài cái có sẵn từ thời cụ tổ chữ quốc ngữ Alexandre de Rhodes sáng lập ra ,
mà ít chịu cải tiến thì phải .
(Mà cụ ấy là 1 người Tây , nên khi thẩm âm chắc là còn những chỗ chưa hẳn là tối ưu với dân Ta ) .
Lâu lâu lẩn thẩn ú ớ mấy dòng chém gió tí ti , hì.

Ông Alexandre dựa trên nền âm ngữ VN để dùng chữ cái LT để ghép vần thành chữ viết, trải qua bao năm sửa đổi và Việt hóa chúng ta mới có thành quả như ngày hôm nay; trước đây đọc báo Nam Phong hay các báo cách mạng thời cổ thấy các cụ dùng từ ngữ lạ lắm không giống bây giờ mấy=====> Theo như bác Sơn thì: Cải tiến hay nhất là dùng luôn chữ Pháp và nói tiếng Pháp luôn là hay nhất, nhiều từ không phải đi mượn, không có tiếng vùng miền nữa, dễ hòa nhập với thế giới....??????????
 

Bình luận từ Facebook

Top