Mùa ...

Hoa anh tuc

Thượng Tá
Hôm nay trời nhẹ lên cao
Tôi buồn chẳng hiểu vì sao tôi buồn

Ngoài trời muôn hạt mưa tuôn
Hạt xiên hạt chéo chập chờn châu sa
Dòng đời cuốn lục bình hoa
Đẩy thuyền xa bến, chia trầu cách cau

Mưa giăng rơi giọt lệ sầu
Người buồn cảnh có vui đâu bao giờ
Chờ cho, cho thoát cơn mơ
Trăng thanh, gió lộng ngập trời ánh sao

Trời buồn trời nhẹ lên cao
Tôi buồn tôi nhớ người nào có hay
 

w96

Thượng Tá
Trời vẫn rộng, mây vẫn cao nhẹ mãi
Trôi phiêu diêu về một khắc phương nào
Vũ trụ xa, hàng vạn những vì sao
Ngân hà đó, gió vi vu khoáng đạt

Gío vẫn đi, mây vẫn thường phiêu dạt
Mưa vẫn rơi, cây xanh lá đâm trồi
Cỏ non lá, rực nhựa đó ai ơi
Chim mãi hát, và hoa kia mãi thắm
 
Last edited:

Hoa anh tuc

Thượng Tá
Này cô gái, cô đang buồn gì đó ?
Lạnh thế này đứng đón gió vậy sao ?
Đưa tay đây tôi nắm thử xem nào
Trời, lạnh quá, ôi ngốc sao là ngốc
Lại gần đây tôi vuốt giùm mái tóc
Gió thổi hoài rối tung hết rồi đây
Cô sờ xem má lạnh buốt đây này
Tay tôi ấm, lại đây tôi cho mượn
Đừng bướng nữa áo đây cô khoác tạm
Vòng tay này côcó muốn ôm không?
Đừng lặng im khiến tôi thấy đau lòng
Nói gì đi! Cô nói đi đừng khóc
Bờ vai đây, cô tựa vào một lúc
Hay tựa cả đời tôi cũng chẳng đòi đâu
Nào ngoan đi đừng có mãi cứng đầu
Giọt nước mắt để tôi lau giùm nhé
Tôi muốn nghe cô cười, cô bé có được không?!
 

w96

Thượng Tá
Có ai đã cho tôi một miếng hững hờ
Khi tôi đợi, tôi chờ, tôi khao khát
Ai đã pha thêm dấm chua lá chát
Vào ấm nồng mật ngọt của hồn tôi
Từ đó tôi tin, ý chẳng trong lời
Và ánh mắt rất dễ dàng giả dối
Tôi mới biết không buồn mà giận dỗi
Tôi biết rằng nước mắt giống giọt mưa
Giọt trắng trong rơi xuống bất ngờ
Giọt giả dối rơi xuống đầy êm ả
Cuộc đời tôi luôn nồng nàn, ồn ã
Bởi trong tôi, khoảng lặng, trống, rất nhiều
 

w96

Thượng Tá
Tôi nói với cái lá
Rằng cái lá rất xanh
Lá đung đưa trong nắng
Cười hay khóc, bất thành

Tôi nói với cơn mưa
Về những điều thầm kín
Nước chảy tràn lúng liếng
Òa ngập như hồn tôi

Tôi nói với buổi chiều
Về những điều tôi nhớ
Nắng không còn rực rỡ
Sậm một chiều, mênh mông

Tôi nói với dòng sông
Về những bờ bến đỗ
Sông mênh mông ngập gió
Hướng ra biển sông trôi

Mọi thứ ở trên đời
Đều có duyên có phận
Tôi biết rằng, bất tận
Là những gì, tôi yêu
 

w96

Thượng Tá
Những điều ta nhớ không phải là tháng ngày đau khổ
Hạnh phúc làm ta nhớ mãi một thời
Những trái ngang trên đời, không làm ta chùn bước
Chỉ những gì ta thầm mong phía trước, khiến ta cứ bước chân đi
Những điều ta tin
Là điều ta sống
Những điều ta yêu
Là điều thiêng liêng
Kể cả ta yêu những gì giả dối
Và điều thiêng liêng là những lầm lỗi
Con ngừơi không phải vật vô tri
Trên đường đời, ta vững bước, vô tri
 

w96

Thượng Tá
Mỗi con đường chỉ đến một nơi
Vậy ai sẽ đi trên con đường đó
Những đứa con xa quê muốn về thăm ngày giỗ
Những kẻ bơ vơ tìm trở lại quê nhà
Mỗi con đường là vạn hướng mở ra
Mỗi ngã đường là vài ba lần rẽ
Ta có thể chọn cho mình theo mỗi lần, riêng lẻ
Chọn theo thói quen, theo thiên hướng, hay là
Có nhiều khi, ta chọn lại chính ta
Để trở về, nơi con đường khởi điểm
Để làm gì ư, trong gió mưa, chinh chiến
Bão cát mịt mùng, có thể chọn đúng sao
Khi trên trời, giăng trốn biệt đêm nao
Chả nhẽ ngả lưng, giữa nơi đồng mông quạnh
Những tình thế tưởng như không thể tránh
Nên cần thêm, những ngã rẽ, con đường
Hỏi một người lang thang trên khắp các nẻo đường
Con đường mới là, con đường chắc đúng
 

Hoa anh tuc

Thượng Tá
Mỗi con đường chỉ đến một nơi
Vậy ai sẽ đi trên con đường đó
Những đứa con xa quê muốn về thăm ngày giỗ
Những kẻ bơ vơ tìm trở lại quê nhà
Mỗi con đường là vạn hướng mở ra
Mỗi ngã đường là vài ba lần rẽ
Ta có thể chọn cho mình theo mỗi lần, riêng lẻ
Chọn theo thói quen, theo thiên hướng, hay là
Có nhiều khi, ta chọn lại chính ta
Để trở về, nơi con đường khởi điểm
Để làm gì ư, trong gió mưa, chinh chiến
Bão cát mịt mùng, có thể chọn đúng sao
Khi trên trời, giăng trốn biệt đêm nao
Chả nhẽ ngả lưng, giữa nơi đồng mông quạnh
Những tình thế tưởng như không thể tránh
Nên cần thêm, những ngã rẽ, con đường
Hỏi một người lang thang trên khắp các nẻo đường
Con đường mới là, con đường chắc đúng
Con đường mới - Con đường được khai sáng từ những lần bước vội
Sẽ là hoa và ánh nắng ngập tràn
Tiếng chim ca nhảy nhót chứa chan
Tim đập nhịp mênh mang nhựa sống
 

w96

Thượng Tá
Chả ai đoán trước tương lai
Chả ai dám nói những điều chưa thông
Cuộc đời vốn đã gai chông
Con đường vốn đã cong cong khó lường
Ai còn dan díu đoạn trường
Cũng cần dự liệu tỏ tường khó khăn
Dối lòng tơ rối ăn năn
Đắng lòng mặn chát nguyên căn, để đời
 

nvh78

Đại Tá
Chả ai đoán trước tương lai
Chả ai dám nói những điều chưa thông
Cuộc đời vốn đã gai chông
Con đường vốn đã cong cong khó lường
Ai còn dan díu đoạn trường
Cũng cần dự liệu tỏ tường khó khăn
Dối lòng tơ rối ăn năn
Đắng lòng mặn chát nguyên căn, để đời
Tưởng ko vào dđ 1 tháng cơ mà?:):)
 
Last edited:

Hoa anh tuc

Thượng Tá
Ai đã giấu màn đêm vào suối tóc
Để sớm nay em hong nắng bên thềm
Bàn tay em đan vào tóc
như mũi tên đâm vào tim tôi, ôi mũi tên của thần Cupid
Hương tóc em thơm mùi thơm da thịt
Suối tóc chảy dài từng huyết mạch sục sôi
Da sứ em căng mọng thắm bờ môi
Không phải mật sao ngọt ngào đến thế
Đôi mắt nai trong veo hai hồ lệ
Hàng mi cong rủ in bóng nghiêng mình
Như hạt sương tan chảy trước bình minh
Ước chi là màn đêm mãi giấu mình trong suối tóc
Note: ko vào đc dđ nên lỡ nhịp
 

haininh

Binh Nhất
Ai đã giấu màn đêm vào suối tóc
Để sớm nay em hong nắng bên thềm
Bàn tay em đan vào tóc
như mũi tên đâm vào tim tôi, ôi mũi tên của thần Cupid
Hương tóc em thơm mùi thơm da thịt
Suối tóc chảy dài từng huyết mạch sục sôi
Da sứ em căng mọng thắm bờ môi
Không phải mật sao ngọt ngào đến thế
Đôi mắt nai trong veo hai hồ lệ
Hàng mi cong rủ in bóng nghiêng mình
Như hạt sương tan chảy trước bình minh
Ước chi là màn đêm mãi giấu mình trong suối tóc
Note: ko vào đc dđ nên lỡ nhịp

Vô tình lướt qua đây thấy hâm mộ bạn :D, Nếu là nữ thì tâm hồn rất đa cảm đây, nói chung là nửa kia của bạn chắc sẽ phải để ý nhiều đến cảm xúc của bạn vì nằng mưa thất thường :))
 

Hoa anh tuc

Thượng Tá
Summer will cause the rains,
Clouds ran dark contain lightning.
Winter just starts spring,
Out there the birds' singing peaceful.
Đây mới là cao thủ nè
@w96 vô trả lời bằng tiếng Trung đi. Em dốt ngoại ngữ, hiểu được nghĩa là cả một vấn đề rồi
 

w96

Thượng Tá
Summer will cause the rains,
Clouds ran dark contain lightning.
Winter just starts spring,
Out there the birds' singing peaceful.

Where is the link ?
 

w96

Thượng Tá
Có đoạn vọng cổ tiếng Anh này không biết được không ?
Mạnh Quỳnh bị copyright rồi, chỉ còn bản cover thôi
 

w96

Thượng Tá
Thơ tiếng Hán thì VN đâu thiếu, thơ tự do, thơ cổ, thơ Đường, nhưng thế thì đạo thơ chết, mạn phép làm bài văn vần bằng tiếng Tàu cho anh chị em xem chơi, không phải thơ nhé

夏天带来大大雨

Xia tian dai lai da da yu

黑云刚过电闪亮

Hei yun gang guo dian shan liang

冬天一过春天来

Dong tian yi guo chun tian lai

万鸟满天和平唱

Wan niao man tian he ping chang
 

Bình luận từ Facebook

Top