ZHANG JIKE - CHÌA KHÓA ĐI ĐẾN THÀNH CÔNG CỦA ANH ẤY

NTBB

Super Moderators
NTBB xin giới thiệu bài nói chuyện giữa Butterfly và Zhang Jike khi anh được mời đến hãng BB nổi tiếng này. Bài viết được đăng trên tạp chí Butterfly Mag.
Bài phỏng vấn được thực hiện bởi Manabu Nakagawa.


Vài nét về Manabu Nakagawa:
Manabu Nakagawa là chủ báo của tờ "tạp chí Bóng Bàn", một tạp chí được thành lập bởi Hikosuke Tamasu (người sáng lập của Tamasu Co.) với truyền thống 60 năm. Manabu đã là biên tập viên trong 25 năm, đi du lịch khắp toàn cầu để theo dõi các giải đấu như Thế vận hội hoặc Vô địch Thế giới, chăm sóc các khía cạnh khác nhau, chẳng hạn như đưa tin sự kiện, nhiếp ảnh, bình luận về kỹ thuật, ngoài việc tiến hành các cuộc phỏng vấn.

Vì bài này hơi dài nên NTBB chia ra làm mấy phần để post lên cho ACE đọc để hiểu thêm về những gì đã làm nên một Zhang Jike đặc biệt như vậy.

ZHANG JIKE – CHÌA KHÓA ĐI ĐẾN THÀNH CÔNG CỦA ANH ẤY
(Manabu Nakagawa – 21/3/2014)

Sau khi giành HCV giải vô địch thế giới 2011 tại Rotterdam và HCV tại Thế vận hội London 2012, nhiều người nhận xét đùa rằng bục cao nhất của giải vô địch thế giới 2013 tại Paris đã được để dành sẵn cho Zhang Jike. Và họ đã đúng.

Cái gì là chìa khóa thành công của anh ta?
Không ai phù hợp hơn để trả lời về mình là chính VĐV Butterfly 26 tuổi này. Vì vậy, năm ngoái chúng tôi đã mời anh ta đến trụ sở của Butterfly và cùng trao đổi với anh ấy. Kết quả là một sự hiểu biết sâu sắc về công việc của nhà vô địch tuyệt vời này. Cảm ơn anh, Zhang Jike đã ghé thăm chúng tôi!

Phát hiện của chúng tôi một cách ngắn gọn:
Chúng tôi đi đến kết luận rằng nó không phải là cảm giác hoàn hảo, không phải là việc thích ứng với các kỹ thuật mới nhất hoặc cú vảy bóng trên bàn hình quả chuối mang thương hiệu của anh ta và những biến hóa của cú giao bóng. Nó không phải là ma thuật, ở cái này hay cái kia.

Hơn thế, Zhang Jikes là sự thống trị sản phẩm một "gói hoàn hảo " các kỹ thuật, sự bùng nổ, sức mạnh thể chất và tinh thần. Zhang Jike đã tích hợp tất cả chúng lại:

" Tính chất dễ bùng nổ là lý do cho việc thi đấu hiệu quả của tôi”
"Ở Trung Quốc, khái niệm này - được dịch là "sự bùng nổ” - đóng một vai trò quan trọng”,
Zhang Jike giải thích. "Nó mô tả khả năng sản sinh một sức mạnh lớn khi tiếp xúc và truyền nó vào quả bóng. Để thăng tiến trong hệ thống của bóng bàn Trung Quốc, một cầu thủ phải có được một xác nhận về sự bùng nổ từ các huấn luyện viên của họ".

"Tôi nghĩ rằng sự bùng nổ này là một lý do quan trọng đối với trình độ chơi bóng của tôi và nó làm cho tôi đặc biệt”.

Tiếp tục bàn luận về kỹ thuật của họ và việc nâng cao tính ổn định các cú đánh cơ bản là một ưu tiên lớn đối với một cầu thủ trong bóng bàn Trung Quốc. Zhang Jike đồng ý:

"Điều quan trọng đối với một cầu thủ không chỉ là tập luyện các cú đánh cơ bản, mà phải thực sự dành sự chú ý đến nó một cách chi tiết và xem xét kỹ càng ở tất cả các phần, các động tác và ở mọi lúc. Nếu bạn thực hiện điều này thành một phần của thói quen tập luyện hàng ngày, bạn sẽ cảm thấy nó có hiệu quả trong trận đấu của bạn”.

" Những nền tảng của tôi: Giật thuận tay trên một quả bóng dài. "

Như là một ví dụ đầu tiên trong rất nhiều cú đánh của Zhang Jikes, chúng ta hãy xem xét cú giật thuận tay của anh ta trước các đường bóng dài.

" Để sinh ra sức mạnh tối đa, tôi uốn cong phần thân trên và hông của tôi ra phía sau, đặt trọng tâm của tôi trên chân phải và mở rộng cánh tay của tôi về phía sau, duỗi thẳng nó ra”.

Ngoài việc tạo ra sức căng cơ thể và vị trí các bàn chân, đây là nguồn sức mạnh cho Zhang Jikes ở cú đánh thuận tay.

" Trong cú đánh, tôi nhanh chóng di chuyển hông, cơ thể và cánh tay của tôi về phía trước và xoay cơ thể của tôi sang vị trí cao bên trái, chuyển trọng tâm của tôi từ chân phải sang chân trái. Tôi luôn luôn cố gắng để đánh vào quả bóng ở phía trên của nó".

H1.png
H1

H2.png

H2

H3.png

H3

H4.png

H4

H5.png

H5

H6.png

H6

H7.png

H7

H8.png

H8

H9.png

H9

H10.png

H10

(Còn tiếp)
 
Last edited:

NTBB

Super Moderators
Zhang jike toàn khác nhánh với MaLong tại WTTTC
Ý bạn là nếu ZJ ở cùng nhánh với ML trong các giải đấu thì có thể ZJ không bước được lên bục cao nhất? Cũng có thể như vậy. Nhưng dù sao ZJ vẫn là một VĐV BB rất đặc biệt và đáng chiêm ngưỡng.
 

subasa

Đại Uý
bọn tàu khựa này mưu cao kế dày thích độc bá ko ai hơn mình,từ trước đến nay tôi chưa bao h thấy chúng nó public một cái gì mang tính chất tốt đẹp xây dựng cho đời nở hoa:D,nên ae nếu có đọc hay nghe chúng nó nói hãy chọn lọc nhé,ý kiến cá nhân thôi ạ
 

acemjss

Trung Tá
bọn tàu khựa này mưu cao kế dày thích độc bá ko ai hơn mình,từ trước đến nay tôi chưa bao h thấy chúng nó public một cái gì mang tính chất tốt đẹp xây dựng cho đời nở hoa:D,nên ae nếu có đọc hay nghe chúng nó nói hãy chọn lọc nhé,ý kiến cá nhân thôi ạ
Thế giới đã phải nói rằng:
Người Nhật họ không nói mà làm
Người Việt Nam nói là làm
Còn bọn Tàu khựa nó nói 1 đằng làm 1 nẻo :confused:
 

hermesqn

Trung Uý
" Trong cú đánh, tôi nhanh chóng di chuyển hông, cơ thể và cánh tay của tôi về phía trước và xoay cơ thể của tôi sang vị trí cao bên trái, chuyển trọng tâm của tôi từ chân phải sang chân trái. Tôi luôn luôn cố gắng để đánh vào quả bóng ở phía trên của nó".
Ý, cảm ơn chú Út, mới bác @Table Tennis wa đây đọc và cảm nhận :))
 
Last edited by a moderator:

bachikho

Đại Tá
bọn tàu khựa này mưu cao kế dày thích độc bá ko ai hơn mình,từ trước đến nay tôi chưa bao h thấy chúng nó public một cái gì mang tính chất tốt đẹp xây dựng cho đời nở hoa:D,nên ae nếu có đọc hay nghe chúng nó nói hãy chọn lọc nhé,ý kiến cá nhân thôi ạ
có vẻ theo bác thì tất cả những kỹ thuật tàu truyền bá ra TG đều là cố tình dạy sai, thi đấu mới là thật???
quan điểm này tui ko đồng ý vì hiện nay TG phẳng, chả có j bí mật được, hơn nữa bây h ng ta nói chung (tụi tây đối thủ của tụi tàu nói riêng) cũng chả phải ngu, ng ta tự cảm nhận đc cái j thật cái j giả, kể cả tụi tàu có dạy thật về kỹ thuật và người khác có thể có được vũ khí y hệt như tụi nó nhưng đánh đc như thế ko lại là chuyện khác (ko nên thần thánh hóa cái mút tàu hay kỹ thuật giật của tàu làm j, tụi nó thống trị nhờ vào hệ thống đào tạo, quan điểm đầu tư, tố chất con người... kia)
ko lẽ ngày xưa tàu thua tây nó phải nghiên cứu để thắng lại, bây giờ tây thua tàu tụi nó ko biết đường mà nghiên cứu (về KHKT thì chắc chắn tụi tây chả thiếu và thua tụi tàu đâu đúng ko nhỉ)
 

ngtrantoan

Đại Tá
mình thấy chìa khóa thành công ở đây , k nói về kỹ thuật mà nói về cái khác: tinh thần thép và tính toán hợp lý điểm rơi phong độ
 

ngtrantoan

Đại Tá
có vẻ theo bác thì tất cả những kỹ thuật tàu truyền bá ra TG đều là cố tình dạy sai, thi đấu mới là thật???
quan điểm này tui ko đồng ý vì hiện nay TG phẳng, chả có j bí mật được, hơn nữa bây h ng ta nói chung (tụi tây đối thủ của tụi tàu nói riêng) cũng chả phải ngu, ng ta tự cảm nhận đc cái j thật cái j giả, kể cả tụi tàu có dạy thật về kỹ thuật và người khác có thể có được vũ khí y hệt như tụi nó nhưng đánh đc như thế ko lại là chuyện khác (ko nên thần thánh hóa cái mút tàu hay kỹ thuật giật của tàu làm j, tụi nó thống trị nhờ vào hệ thống đào tạo, quan điểm đầu tư, tố chất con người... kia)
ko lẽ ngày xưa tàu thua tây nó phải nghiên cứu để thắng lại, bây giờ tây thua tàu tụi nó ko biết đường mà nghiên cứu (về KHKT thì chắc chắn tụi tây chả thiếu và thua tụi tàu đâu đúng ko nhỉ)
bác này nói hợp lý :D:D, like mạnh, nhất là câu này "ko nên thần thánh hóa cái mút tàu" -> thầm nghĩ k lẽ tuyển QG VN đánh mút tàu vô địch được Asian chắc haha :D:D:D
Nhưng mà phải công nhận TQ càng lợi hại khi đánh mút Tàu, và động tác của tụi nó rõ ràng là đẹp và có lực hơn tất cả.
 

NTBB

Super Moderators
ZHANG JIKE – CHÌA KHÓA ĐI ĐẾN THÀNH CÔNG CỦA ANH ẤY (Tiếp)
(By Manabu Nakagawa)

Rất quan trọng : Khuỷu tay

H11.png
H11
(Nguồn ảnh: Manabu Nakagawa)

Zhang Jike đặt tầm quan trọng đặc biệt vào góc của khuỷu tay anh ta trong cú đánh thuận tay, và giữ cho khuỷu tay chặt chẽ với cơ thể. Giữ cánh tay với góc như vậy sẽ đảm bảo lực bị tổn thất ít nhất trong cú đánh. Loạt ảnh minh họa dưới đây thể hiện cách hạ thấp cánh tay và cổ tay cũng có chuyển động tương tự:

H9.png
H9

H10.png
H10

H11.png
H11

Chơi theo cách này, sức mạnh được truyền lên bóng và tạo ra xoáy và tốc độ tối đa.

"Tôi tập trung hơn vào việc tạo ra áp lực và độ xoáy trên quả bóng, hơn là cố gắng cho tốc độ tối đa".

Nhà vô địch thế giới cho biết đây không phải là cách duy nhất để thực hiện một cú giật thuận tay. Nhiều cầu thủ - trong thực tế - thực hiện cú giật này tương đối khác nhau.

"Kỹ thuật của tôi đã từng là một vấn đề trong cuộc thảo luận giữa tôi và huấn luyện viên của tôi. Chúng tôi đã tranh luận liệu chúng ta có cần phải thay đổi toàn bộ kỹ thuật, làm cho nó ngắn hơn và chặt chẽ hơn. Nhưng cuối cùng, kỹ thuật này là duy nhất đối với tôi và phong cách chơi của tôi và nó "sống " trong tôi bằng việc bước lùi ra sau bàn và chơi ít nhất 2 cú giật để ghi điểm".

Các kỹ thuật cơ bản của tôi : Cú giật thuận tay trước bóng xoáy xuống.

H19.png

H19

Đặc điểm nổi bật trong lối chơi của Zhang Jikes là cú giật thuận tay mạnh mẽ của anh ta với xoáy rất nặng trước những cú đánh xoáy xuống (của đối phương – ND). Mục đích của anh ta ở đây là như nhau: Tạo ra sự bùng nổ nhiều nhất có thể.

"Tôi uốn cong cả hai chân của tôi, nhưng nhiều hơn như vậy ở phía bên phải và mở rộng cánh tay và cổ tay của tôi về phía dưới bên phải, sao cho vợt chỉ xuống đất".

Trong cú đánh này, sự bùng nổ không đến từ cánh tay hoặc cổ tay, mà xa hơn thế là từ sự chuyển động của toàn bộ cơ thể (cổ tay, cánh tay, thân người và 2 chân ) từ phía dưới thấp bên phải sang góc trên cao bên trái.

" Như với tất cả các chuyển động trong bóng bàn, điều quan trọng là giữ sức căng của cơ thể trong suốt động tác".

Tất cả những chuyển động này đòi hỏi một sức mạnh vật lý nhất định của chân và phần thấp của cơ thể, và hệ thống cơ bụng dưới, mà rất ít người chơi bóng bàn không chuyên nghiệp có thể thực hiện được tương tự theo cách như Zhang Jike đã làm.

(Còn tiếp)
 
Last edited:

NTBB

Super Moderators
ZHANG JIKE – CHÌA KHÓA ĐI ĐẾN THÀNH CÔNG CỦA ANH ẤY (Tiếp)
(By Manabu Nakagawa)

Các kỹ thuật cơ bản của tôi : Cú giật thuận tay trước bóng xoáy xuống (tiếp).


Đặc thù của Zhang Jike: Đánh vào bóng ở phía trước cơ thể, không phải ở bên cạnh

H21.png

H21
(Nguồn ảnh : Manabu Nakagawa)

Trái ngược với hầu hết những người khác, Zhang Jike đánh vào bóng ở phía trước cơ thể của mình và tăng tốc nó, được hỗ trợ bởi 2 chân và sự chuyển động của phần thân người anh ta.

" Kỹ thuật này cho phép tôi đứng xa bàn hơn một chút để tôi có thể duy trì tư thế trung gian của tôi và tấn công ngay lập tức với một cú giật".

H12.png

H12

H13.png

H13

H14.png

H14

H15.png

H15

(Do vấn đề kỹ thuật của dd - không post quá 10 hình trong 1 bài - nên loạt hình còn được tiếp tục ở bài ngay sau đây)

(Còn tiếp)
 
Last edited:

NTBB

Super Moderators
ZHANG JIKE – CHÌA KHÓA ĐI ĐẾN THÀNH CÔNG CỦA ANH ẤY (Tiếp)
(By Manabu Nakagawa)

Các kỹ thuật cơ bản của tôi : Cú giật thuận tay trước bóng xoáy xuống (tiếp).


Đặc thù của Zhang Jike: Đánh vào bóng ở phía trước cơ thể, không phải ở bên cạnh (tiếp)

H16.png

H16

H17.png

H17

H18.png

H18

H19.png

H19

H20.png

H20

H21.png

H21

H22.png

H22

H23.png

H23

H24.png

H24

(Còn tiếp)
 
Last edited:

NTBB

Super Moderators
ZHANG JIKE – CHÌA KHÓA ĐI ĐẾN THÀNH CÔNG CỦA ANH ẤY (Tiếp)
(By Manabu Nakagawa)

Kỹ thuật Cơ bản của tôi: Giật trái tay trước các cú đánh dài.

Chúng ta hãy quan sát cú giật trái tay khủng khiếp của Zhang Jikes.

Nguyên tắc là khá tương tự với cú giật thuận tay, nhưng cú đánh phức tạp hơn và sự chuyển động của cổ tay đóng một vai trò lớn hơn. Quan trọng đối với Zhang Jike:

"Đối với cú giật trái tay trước một đường bóng dài, tôi cố gắng uốn cong cơ thể của tôi trên bóng và khép vợt càng nhiều càng tốt. Ngược với cú đánh thuận tay, ở đây không có nhiều không gian ở bên trái tay, do đó, cú đánh cần phải ngắn và chắc gọn".

H28.png

H28

Xoay ra sau lấy đà

Ở cú giật trái tay, Zhang Jike đã nâng khuỷu tay của anh ta lên, nghiêng thân người của anh ta sang bên một chút và vị trí vợt là ở trước thân người và khép nó (úp về phía trước – ND).

Khi nhìn vào bức hình, có 2hướng khác nhau rõ ràng:
• Khuỷu tay được nâng lên và chĩa về phía trước.
• Cổ tay uốn cong hướng vào thân người.

Cổ tay đóng một vai trò quan trọng trong cú giật của Zhang Jikes, nó - như trong hình ảnh này - chỉ thẳng vào thân người của anh ấy. Hiệu quả của cú đánh có thể được tăng lên bởiđộng tác xoay ra sau lấy đà phức tạp này, nhưng nó không được khuyến khích cho những người ít tập luyện, vì nó có thể là nguyên nhân của các lỗi nếu không được thực hiện đúng cách. Thực hành nhiều mới tạo ra sự hoàn hảo.

Cú đánh

Khi tiếp xúc với bóng Zhang Jike kiểm soát để truyền lực và xoáy, và chiếm thế chủ động trong loạt đánh qua lại. Đây là ảnh hưởng có chủ ý mà nhiều cầu thủ phải vật lộn vất vả để đối phó với cú giật trái tay của anh ta. Nhà vô địch Olympic giải thích về kỹ thuật của mình:

"Bằng cách khép vợt nhiều nhất có thể, tôi chắc chắn rằng đánh vào phần trên của quả bóng, không đập đối diện vào nó. Điều này tạo ra nhiều xoáy và quỹ đạo bóng thấp, và gây áp lực lên đối thủ ngay lập tức.

Việc uốn cong phần thân trên ở trên quả bóng để đánh nó đi đúng hướng là rất khó nhưng rất quan trọng, đặc biệt là khi đối phó với các cú đánh tấn công.

Tôi cũng đảm bảo rằng đánh bóng sớm trên cú nảy lên từ bàn và làm cho khuỷu tay của tôi nghiêng trong suốt cúđánh, được hỗ trợ bởi sự chuyển động của cổ tay. Toàn bộ cú đánh sẽ trở nên mất ổn định, một khi bạn di chuyển khuỷu tay quá nhiều. Nó có thể duy trì được độ ổn định, nếu bạn di chuyển ở một góc không đổi so với bóng".

Những hình ảnh dưới đây minh họa chuyển động phức tạp của cú giật trái tay của Zhang Jikes trước 1 cú đánh dài (của đối phương – ND):

H25.png

H25

H26.png

H26

H27.png

H27

H28.png

H28

H29.png

H29

H30.png

H30

H31.png

H31

H32.png

H32

(Còn tiếp)
 
Last edited:

NTBB

Super Moderators
ZHANG JIKE – CHÌA KHÓA ĐI ĐẾN THÀNH CÔNG CỦA ANH ẤY (Tiếp)
(By Manabu Nakagawa)


Kỹ thuật Cơ bản của tôi : Cú giật trái tay trước 1 đường bóng xoáy xuống.


Trong phần cuối cùng đặc biệt này, chúng ta hãy xem xét kỹ thuật đặc biệt của Zhang Jikes trong việc thực hiện cú giật trái tay trước một đường bóng xoáy xuống.

Zhang Jike đặt giá trị lớn trên việc đánh bóng một cách mạnh mẽ trong cú trái tay, không chờ lựa chọn để chơi một cú giật thuận tay, mà tấn công ngay lập tức.

"Với cú giật trái tay chống lại bóng xoáy xuống thì không thể có được sự hỗ trợ cho cú đánh với sự chuyển động của phần thân trên giống như cách mà bạn có thể làm với cú giật thuận tay", anh ta nói. "Để bù lại, bạn phải thắt chặt các cơ bụng, các cơ này cũng giúp ổn định toàn bộ chuyển động của cú đánh. Cũng với cú đánh này, tôi cố gắng để đánh vào bóng ở phía trên của nó với một góc vợt khép".

Sự khác biệt giữa cú đánh này với cú giật trái tay chống lại những cú đánh dài có thể được nhìn thấy trong loạt hình dưới đây.

H33.png

H33

H34.png

H34

H35.png

H35

H36.png

H36

H37.png

H37

H38.png

H38

H39.png

H39

(Loạt hình này còn tiếp)
 
Last edited:

lion

Đại Tá
Cảm ơn chú, dạo trước cũng có một bác post bài này lên, cháu định dịch rồi
nhưng bận quá nên bỏ đó, chỉ lưu lại bản tiếng Anh để trong ĐTDĐ để đọc.

So với những hình minh họa kỹ thuật giật bóng của Ma Long thì cháu cảm
thấy động tác của Zhang JiKe dễ học theo, hợp lý, gọn, đẹp, có tính sư phạm
rất cao.
 

NTBB

Super Moderators
ZHANG JIKE – CHÌA KHÓA ĐI ĐẾN THÀNH CÔNG CỦA ANH ẤY (Tiếp)
(By Manabu Nakagawa)


Kỹ thuật Cơ bản của tôi : Cú giật trái tay trước 1 đường bóng xoáy xuống (tiếp).


(Tiếp loạt hình trên)
H40.png

H40

H41.png

H41

H42.png

H42

H43.png

H43

H44.png

H44

H45.png

H45

Những hiểu biết sâu sắc bổ sung vào kỹ thuật đặc biệt của Zhang Jikes

Xem Zhang Jike trình diễn khả năng và kỹ thuật của anh ta hàng ngày, chúng ta có thể có được những hiểu biết bổ sung vào phong cách chơi độc đáo của anh ta.

Đôi mắt và cánh tay cố định.
H46.png

H46

Để có cái nhìn ổn định trên quả bóng và bàn, Zhang Jike không thay đổi hướng hoặc góc nhìn của anh ta trong suốt cú đánh. Như bạn có thể nhìn thấy trong hình, cánh tay tự do của anh ta (tay trái) giữ ở cùng một độ cao (khoảng ngang với độ cao của cú nảy của bóng) và hầu như không di chuyển khi đánh bóng. 2 yếu tố này thậm chí còn giúp anh ta ổn định cú đánh được nhiều hơn.

" Nó giúp tôi giữ cho cơ thể của tôi được cân bằng, vì vậy tôi đã tự tập luyện để không di chuyển cánh tay tự do của tôi lên phía trên cùng với cơ thể của tôi".

(Bài viết được chuyển thể từ bản gốc tiếng Nhật Bản bởi Frank Voller. Người dịch sang tiếng Anh: Sebastian Hallen).

(Hết)
 
Last edited:

Bình luận từ Facebook

Top