Cốt vợt Harimoto Innerforce ALC

Hangruoi

Nộp bia khắp Việt Nam!
Staff member
Cốt vợt Harimoto Innerforce ALC chuẩn bị xuất hiện, các bác đánh giá thế nào? :)
36991_01.jpg

 
Last edited:

Hangruoi

Nộp bia khắp Việt Nam!
Staff member
ẶC, em ạ các bác.
mắt ngọc thì bbây h cây nào ccủa Butterfly ra cũngcó. Đó là tem chốnng hàng giả của hãng mà.

Cốt vợt mắt ngọc là điều tất yếu của Butterfly bây giờ và chúng ta phải chấp nhận. Nhiều bác vẫn dị ứng với mắt ngọc :D
 

Hangruoi

Nộp bia khắp Việt Nam!
Staff member
Cốt còn giả được, thì mắt ngọc chả có nhẽ ko giả được. Anh nhỉ?
Làm giả khó phết đấy, xoay thử thấy thấy chữ chìm khá tinh vi, tuy bé tý nhưng rất sắc nét. Nghiêng mỗi kiểu ra một nội dung.
 

tosiosHD

Đại Tá
Làm giả khó phết đấy, xoay thử thấy thấy chữ chìm khá tinh vi, tuy bé tý nhưng rất sắc nét. Nghiêng mỗi kiểu ra một nội dung.
Vâng, về cơ bản thì nhiều người sẽ nghĩ thế. Nhưng cái bọn chuyên gia làm giả nó ko nghĩ thế nhỉ? Có khi nào nó thay mắt ngọc từ 1 em ALC sang super ZLC ko anh nhỉ? Haha.
 

Trainee

Đại Tá
Vâng, về cơ bản thì nhiều người sẽ nghĩ thế. Nhưng cái bọn chuyên gia làm giả nó ko nghĩ thế nhỉ? Có khi nào nó thay mắt ngọc từ 1 em ALC sang super ZLC ko anh nhỉ? Haha.
Dân nghiệp dư thì có thể làm thế đó, còn bọn chuyên thì không, do giá sx cây Super Fake và giá bán chắc chắn rẻ hơn cây ALC kia nhiều!
 

Trainee

Đại Tá
Làm giả khó phết đấy, xoay thử thấy thấy chữ chìm khá tinh vi, tuy bé tý nhưng rất sắc nét. Nghiêng mỗi kiểu ra một nội dung.
Em cho là, chắc chắn đến lúc nó làm giả được mức tinh vi, (và đồng thời lúc đó cũng có vô số chuyên gia chém trên diễn đàn cách phân biệt hàng giả ^^), thì Butterfly lại nghĩ cách khác để chống, vòng quay tự nhiên là vậy!
 

archer

Đại Tá
Vợt đẹp. Biểu tượng cây cung với 3 mũi tên do chính Hari yêu cầu BTY thiết kế: tên Hari có nghĩa là cây cung, kí tự đầu trong tên Hari là cây cung, 3 mũi tên thể hiện 3 người trong gia đình đồng lòng góp sức chinh phục đỉnh cao bóng bàn. Rất ý nghĩa và đẹp.
Tên khai sinh của Hari là Trương Trí Hòa (Zhang Zhihe), sau đổi sang tên Nhật là Trương Bản Trí Hòa (張本 智和), Harimoto Tomokazu có lẽ là phiên âm quốc tế cách đọc tên đó trong tiếng Nhật.
 
Last edited:

Bình luận từ Facebook

Top